martes, 16 de noviembre de 2010

Una Vuelta a Iberia, día 67

Sacedón a Molina de Aragón, 108km (acumulados 5529km)

A veces ni yo puedo creer las cosas que hago para cumplir mi gran vuelta.

Sólo para salir a desayunar y volver al alojamiento, me cagué de frío. Me pareció una locura total montar la bici así pero no había alternativa. Me vestí con capas extras, tapé la cara por la primera vez, y monté la bici. Era una sensación muy extraña.

Además había planeado una etapa larga por un paisaje muy accidentado. La segunda mitad de la etapa no tendría opciones de alojamiento y no sobraría mucho tiempo con la luz del día. Cualquier fallo podría resultar en un problema muy grande. Pero a pesar de todo, pensaba sólo en llegar al destino.

Con temperaturas entre 1 y 9 grados, entregué la etapa de 108km con probablemente 1000m de desnivel. Subí a 1300m, baje en el barranco del río Tajo, y volví a subir por el otro lado. Lástima que no pensaba en fotos porque el paisaje era bestial. A lo largo de la etapa tuve que añadir y quitar capas. Pero conseguí superar el frío que me ha preocupado tanto.

Sometimes not even I can believe the things I do to complete my big trip.

Just to go out to breakfast and return to the accommodation, I froze my ass off. It seemed to me totally ridiculous to get on the bike like this but there was no alternative. I put on extra layers, covered my face for the first time, and got on the bike. It was a very strange feeling.

Moreover I had planned a long stage through very rugged terrain. The second half of the stage wouldn't have accommodation options and there wouldn't be much extra time with daylight. Any failure could result in a very big problem. But in spite of everything, I was thinking only about getting to the destination.

With temperatures between 1 and 9 degrees, I delivered the stage of 108km and probably 1000m of uphill. I climbed to 1300m, descended into the gorge of the river Tajo, and climbed out the other side. Shame that I wasn't thinking about fotos because the landscape was incredible. Along the way I had to put on and take off layers. But I managed to overcome the cold that has worried me so much.

3 comentarios:

  1. Robert, que resistente eres!!! abrígate y recibe el calor de todos nosotros. Un fuerte abrazo guapo.

    ResponderEliminar
  2. Ànims, noi, que va molt bé!!
    Curiosamente, este año yo ya he "colgado" la bicicleta hasta la primavera debido al frío en Barcelona, y tu, al revés que los demás años, sigues rodando con valor y coraje frente al frío... Muy bien, noi, endavant!!

    ResponderEliminar