Mérida, 0km (acumulados 1888km)
Tenía que suceder tarde o temprano. El pronóstico para hoy era lluvia. Anoche vi la imagen de radar y vi una gran tormenta llegando a Galicia. Esta mañana, me levanté y vi el cielo con nubes y manchas de azul. Volví a ver la imagen de radar y vi la misma gran tormenta llegado a Galicia pero nada más. Con una etapa prevista de sólo 69km dentro de Extremadura, decidí irme. Momentos más tarde, se levantó mi anfitrión y me dirigió a ver el cielo en la otra dirección. Vi la fila de nubes oscuras y me di cuenta que no podía irme. Momentos más tarde, en la imagen de radar apareció otra tormenta veniendo directamente hacia nosotros y me tuve que rendir. Resulta que pasé el día muy inquieto. Durante un rato de sol, dimos una vuelta a un parque natural a lado del río. Después vimos una peli. El pronóstico para mañana es nublado pero sin lluvia. Que pudiera emprender la etapa ya. | It had to happen sooner or later. The forecast for today was rain. Last night I saw the radar image and saw a big storm arriving in Galicia. This morning, I woke up and saw the sky with clouds and patches of blue. I saw the radar image again and saw the same big storm over Galicia but nothing more. With a stage of just 69km entirely in Extremadura, I decided to go. Moments later, my host got up and directed me to see the sky in the other direction. I saw the wall of dark clouds and realized that I couldn't go. Moments later, in the radar image appeared another storm coming directly towards us and I had to surrender. Consequently I spent the day ill at easy. During a sunny spell, we went for a walk around a natural park by the river. Afterward we saw a movie. The forecast for tomorrow is cloudy but no rain. I wish that could start that stage now. |
No hay comentarios:
Publicar un comentario